Hangzhou-Apple-Store

Tuesday, Apple opened its first store in Hangzhou, the capital and largest city of Zhejiang Province in Eastern China. As part of launch festivities, the Cupertino company enlisted the creative talent of calligraphy artist Wang Dongling who hand-painted a stunning mural featuring an old poem.

Originally available as a QuickTime video through its retail website in China, an English version has just surfaced on Apple’s YouTube channel for everyone to enjoy.

Running two minutes long, the clip gives us a behind-the-scenes look at the creative process behind the artwork Dongling has created for the store.

As you can see for yourself, it shows Dongling doing his thing, using deceptively simple brush strokes to create Chinese characters — actually, a poem written around 2,000 years ago.

Check it out below.

“His words not only describe the beauty of Hangzhou that has a long history of art and culture, but also for Apple gift to another chapter in Hangzhou rhyme,” Apple said.

What do you think of the video?

Source: YouTube

  • Brandon

    considering the effect that typography & calligraphy had on the foundations of Apple, this was really, really cool to watch

  • Joshua The-Legend Wiebe

    I really wish that some of the videos from Apple (speaking in foreign languages) can be dubbed by translator instead of reading the screen.

    • ‘Ariff

      Oh god no. Dubbing loses the pure characterization and meaning from the original language and person. The melodious highs and rhythmic lows that you simply cannot imitate is best left to the original speaker to provide the perfect listening experience.

      Call me an audiophile but subs > dubs.

      • Ángel Javier Esquivel

        FINALLY!!!! You deserve a like

      • Joshua The-Legend Wiebe

        You see, I think it lacks consistency. Every foreign video has subtitles which distracts the viewer from the presentation, just to read the words from the presenter and missing the fine details of the video. Another form of inconsistency is the speed, given that its only about 1-2 minutes long, a lot of them talk very fast which forces you to pause the video just to catch up with what they’re saying. Especially for the elder who agree that if they wanted to watch a subtitled film, they’d as they say “I’d read a book” I just think that its easier to follow with a dubbed video because not only are you enjoying the presentation without reading whats said but its easier to comprehend as well.

  • as28564444

    Politicly correct nonsense, to appease the Chinese government. The Apple logo on the side of the building says everything its needs to, its pure and simple. Is it not enough that every Apple product box says ” Designed in California, Assembled in China ” ?